Nothing’s gonna change my love for you
- stevenukulele.com
- 2011年4月20日
- 讀畢需時 1 分鐘
經典好歌,經多次翻唱依然悅耳,也不難彈,enjoy!

George Benson版本1984
Glenn Medeiros版本1987
Westlife版本2006
方大同版本2009
當然少不了呂方版的「求你講清楚」
和近日由官恩娜演繹的版本
附上為潘偉源先生填的「求你講清楚」歌詞: 望著每日每夜每月無端失落 仍未知心裡為何 強忍給折磨 在冷靜冷淡冷漠環境之內 如大海衝過浪潮 我已經失了舵 仍懷念到底你如何 仍盼望你可憶記我 懲罰我 原諒我 沉默更是增加痛楚
這一分鐘不能呆著坐 讓抑鬱心中的說話講清楚 我共你相戀如火 放棄我卻又卻又為何
這一分鐘不能呆著坐 電話筒之中盼望講清楚 告訴我被你當天愚弄 說過愛我卻又忘掉我 (說過愛我但又沒結果) (放棄了我卻又奈何)
Comments